Letters of Marcellin – 146

Marcellin Champagnat


It is possible that for once this letter is not a reply to one received from the addressee, but that Father Champagnat, after his letter of the 18th (L. 143), spontaneously and out of filial respect brought the bishop up to date about the steps being taken to carry out his wishes. In the register, the final paragraph was added later, in the margin, since the next letter of that same day had already been copied in. Father Champagnat must have added it or had it added to the final copy before sending it, or even had the whole thing rewritten, as the correction about Thoissey would seem to indicate.

My Lord,

It seems to us that the season is too far advanced to start the renovations needed for the novitiate in St-Didier; perhaps it would be more advantageous to await the return of spring, since we would have time to make our arrangements in more leisurely fashion, so that everything may be done exactly according to your wishes for the greater glory of God and the good of religion.

The special interest with which you deign to honor our society, constantly renews our feelings of gratitude and the desire to cooperate with your truly apostolic zeal as far as we are able.

The parish priest of Thoissey has just asked us to send him two brothers before All Saints. We hurried to fulfill his wishes. The brothers will leave at once.

We have learned from the parish priest of Verjon, that the town cannot yet meet the expenses of the establishment of our brothers, but that the mayor is still very eager to have an establishment of this type, and that if, later on, the town feels it can bear the expenses, it will not fail to inform us.

Some highly-regarded people of good will are urging us to attempt once again to obtain from the government the approbation of our brothers. Since we have always made it our duty to ask your advice in our undertakings and since we have never had any reason to be other than grateful that we did, you will permit us to ask Your Grandeur for advice about this step, and if you approve, we ask you to please give us a letter of recommendation.

I am, My Lord, with profound respect, Your Grandeurs most humble and obedient servant,


Edition: Translation from: Lettres de Marcellin J. B. Champagnat (1789-1840) Fondateur de l?Institut des Frères Maristes, présentés par Frère Paul Sester,1985.

fonte: Daprès la minute, AFM, RCLA 1, pp. 64-65, nº 69


Letters of Marcellin - 144...


Letters of Marcellin - 147...