14 – Marie dans lEglise primitive

Bro. Kenneth


14 – Mary in the primitive church


To-day being the feast of St Matthew, Apostle and Evangelist, who has given us one of the two accounts we have in the Gospels of the events surrounding the birth and infancy of Christ — the other account is from St Luke — the occasion seems a fitting one for us to consider the question of Mary in the early church.




How did the first Christians look upon Mary, the mother of Jesus? Did she occupy a place of any prominence in their thoughts? Did they show any interest in her considered apart from her son and for her own sake? Or did she remain more or less in the background, to emerge only with the passage of time and the development of the doctrine of the Incarnation? The answer to these questions might easily tell us more than we expected to hear concerning the subject of Mary in early Christian thinking.

By early Christian thinking we mean, for the purposes of this survey, the first two centuries of the Christian era with a natural turning point at the end of the first. Although the Infancy Gospels of Matthew and Luke describe events taking place at the beginning of the first century, we cannot speak meaningfully of Mary in the minds of Christians much before the public life of Our Lord. From then onwards we can observe the reactions of the eyewitness generation who lived during the period of oral tradition before the first gospels were written, that is to say from about 30 A.D. up to the sixties and seventies. After them comes the second wave of Christians up to the end of the century and the appearance of the gospel of St John. There follows with the turn of the century the early patristic period lasting up to the end of the second century during which time we have the earliest recorded evidence outside of the gospels on the subject of Mary in the writings of Justin Martyr, Irenaeus and Clement of Alexandria. So, we have three broad divisions of the period under review, covering the oral tradition, the period of the synoptic and John appearing in written form, followed by the early Fathers.




The first generation of Christians after Pentecost had ears for only one theme in preaching and tongues for only one topic of conversation — the Good News of Salvation through the death of Christ the Messiah, Son of the Living God, who had risen from the dead and would shortly return to judge mankind. Constant preoccupation with the thought of the Risen Lord led on naturally to the need for a clear definition of his nature, human and divine, and the attempts to provide this definition gave rise very early to doubts, scepticism and opposition, ending for some in apostasy or heresy. For the Docetists (dokein, to appear), Christ was human only in appearance. He was not truly man, not ' born of woman ' as St Paul had to assert he was. At this point Mary becomes openly involved in the mystery of Christ, her own glory being necessary for His, as Newman puts it in another connection, and the need is felt for recognition of her role in the Incarnation. This recognition was provided in the Infancy Gospels of Matthew and Luke.

For our purpose of trying to assess what place Mary had in the minds of the early Christians, the strict historicity of these Infancy Gospels is irrelevant. In a sense, the more popular in character these accounts, the more vivid is the picture they give us of Mary as seen by the readers of the gospels in which they appear. However, their credibility is established satisfactorily, once allowance is made for their special character. Even if we suppose these accounts to be based on information supplied by Joseph and Mary, there is still a lack of corroborative testimony concerning the birth and childhood of Christ such as was plentiful with the eyewitnesses of his public life. It was natural then for the evangelists to put flesh on the bare bones of the facts in the accepted literary form at the time of mild midrash — reconstructing episodes to illuminate the central truth without strict regard to the historical setting and searching the scriptures for supporting evidence as demanded in advancing any claim, as Our Lord had done to convince the disciples on the road to Emmaus. The extreme form of such homiletic, imaginative narratives is to be found in the apocryphal Infancy Gospels the style of which is in striking contrast to the sobriety and restraint of the canonical gospels. Moreover, as P. Léon-Dufour reminds us, speaking of Matthew and Luke, "The composition of the Infancy Gospels does not differ in principle from the composition of the rest of the Gospels; they are intended to present the real Jesus as He was known by the Church and differ from the rest of the Gospels only in that the material which was available was scanty. Complete historical scepticism concerning the infancy and childhood of Jesus is unjustified ".

While they differ widely in detail, the infancy narratives of Matthew and Luke have the basic common purpose of establishing the virginal conception of the Messiah as befitted his divine sonship. The initial silence in her regard, due to obsession with the Good News of Salvation, is broken, and for the first time attention is focussed on Mary. But, let it be noticed, it is not so much the personal virginity of Mary that is stressed, as the operation of the Holy Spirit of God in the conception of His Son. Mary was merely the instrument, albeit a consenting one, in keeping with the minor role in which she appears throughout the gospel, a role to be expected from a woman whose sole function in the Palestine of that time was that of wife and mother. Nevertheless, while the emphasis is on the divine character of her Son, Mary emerges sufficiently in her own person and character from the infancy narratives to give us a good indication of how she was thought of towards the end of the first generation of Christians.

They could not think of her otherwise than as one who had found high favour with God, and she must have been held in great esteem. "Whence is this to me that the mother of my Lord should come to me?" asks Elizabeth. Truly a remarkable tribute for one woman to pay another and especially an elderly aunt to a maiden niece. No less remarkable is Mary's calm acceptance of the tribute and her forecast that this first public acknowledgement of her blessedness would ring across the ages to come. Thirty years later comes the first recorded echo with the spontaneous utterance of the woman in the crowd listening to the divine discourse of Jesus and realising intuitively how fortunate and singularly blessed was the mother of such a son. Early readers of Luke would no doubt give compulsive assent.

But Mary's true blessedness did not consist in being His mother in the natural order. Such seems to be the implication of the gentle corrective administered by Our Lord to the unknown woman. All through his life, from the age of twelve in the Temple and onwards, we find this detachment from human ties practised by Our Lord and demanded by him from those seeking acceptance into his fellowship. How necessary this spirit of detachment was, appears in the incident of the mother of the sons of Zebedee seeking special favours on their behalf to the annoyance of the other disciples. On another occasion Mary arrives with others of his brethren and awaits her son's convenience to attend to them. On an earlier occasion some of his brethren had attempted to interrupt his mission, but St Mark is careful not to associate Mary with this group, an important discrimination coming from St Mark. On this latest occasion, while they wait to gain access to him, Our Lord takes the opportunity of stressing the primacy of the spiritual over natural relationships. Doing the will of the Father binds his followers more closely to him than mere consanguinity. St Paul makes the same point when he speaks of not knowing Christ according to the flesh. That Mary understood this viewpoint perfectly is evident in the miracle of the marriage feast at Cana.




Written towards the end of the first century, some sixty years after the events recorded, St John's Gospel has nevertheless the ring of exact memory mellowed by the lapse of years and allowing him to see events in a clearer perspective. This strikes us at once in his treatment of Mary and reflects the development of marial thinking in the interval since the synoptics. The two incidents in which Mary appears in his gospel appear significantly at the beginning and end of the public life of Christ and reveal her in roles unconnected with Bethlehem and Nazareth. At Cana we see Mary in her normal activities as a woman assisting at and clearly partly responsible for the arrangements of the marriage feast which usually lasted about a week and where she would seem to have been present already when her son arrived along with the first disciples.

In calling the attention of Jesus to the embarrassment of their hosts, and in the instruction she gave to the servants in spite of his demurring at her request, Mary shows a deep insight into the mind of her Divine Son and a surprising assurance in her own powers of intercession which would persuade him to anticipate his 'hour' and initiate his mission. We can be sure that Mary's exercise of the role of maternal mediatrix did not pass unnoticed on this occasion, and that in all likelihood she would be approached on subsequent occasions by people seeking favours from her Son.

The symbolism so characteristic of the style of the fourth gospel is receiving increasing recognition. John records only seven miracles, calling them signs; also seven great Amens introducing solemn utterances of the Lord. John notes that the name of the pool to which the blind man was sent to wash, Siloe, means water artificially sent to the pool, sometimes translated Pool of Apostleship; just as Jesus was sent by his Father He in his turn sends his ' apostles '. And so on with wind, or spirit, blowing where it wills and the Son of Man destined to be lifted up, or crucified. In the same way the scenes at Cana and Calvary are seen to have some symbolic significance. At Cana the 'hour' of the Messiah opens on the initiative of Mary; at Calvary it closes and all is consummated only after Mary and John have been entrusted to each other's keeping, representing, she the mother of all Christ's brethren, who in turn are represented by John. Followers of St John's school of thought would readily accept, one feels, this spiritual interpretation, just as they would not miss the author's meaning in the Apocalypse where the Woman with Child (Infant Church) is pursued by the fiery dragon (pagan persecutors).




Also, this monster, alternately Dragon, Serpent and Satan, pursuing the woman with her offspring would easily suggest to the same school of thought the incident in Genesis involving Eve and the Serpent, and then lead on to the obvious parallel between Eve the mother of all the living, and Mary the mother of all the redeemed. And this is precisely the argument advanced in patristic literature of the second century. We must always keep in mind the attitude of the first Christians towards scripture, or what we call the Old Testament. For them it was in no sense old and static. It was, like all great literature only more so because it was the word of God, a living document pregnant with a deep, spiritual meaning, apart from the literal meaning, applicable to situations subsequent to the original ones it describes. To be 'according to the scriptures' was to be 'according to the mind of God'. Who is not limited to any particular period in time, but is eternal. So is His Word.

The earliest reference to Mary outside of canonical texts is presented in the Epistles of St Ignatius, written by the saintly bishop on his way to Rome and martyrdom after an episcopate of some 40 years in Antioch where he succeeded Evodius c. 69 A.D. In him we have a strong link between the earliest and succeeding generations of Christians affording valuable evidence of the development of thought concerning Mary. His main theme is apologetic in character, dealing with the virginal conception and Incarnation of Christ the Son of God. «Hear not those ", he writes, “who do not confess that Jesus Christ, the son of David, was born of the Virgin Mary"; and again, "Mary's virginity was hidden from the prince of this world; so was her child-bearing, and so was the death of the Lord ". The idea of God silently working out His secret will in the Incarnation was a favourite theme in early theology. (Epistles to the Ephesians and Trallians – Penguin Classics).

Later on in the second century we have the testimony of Justin Martyr (c. 165 A.D.) and of Irenaeus of Lyons (d. c. 203), repeating the virgin-mother theme and developing that of Eve and Mary hinted at in the Apocalypse. For Irenaeus, Mary appears in antithesis to Eve as regards personal sanctity and involvement in the scheme of Redemption: «The chains forged by Eve's disobedience restrain us until they are broken by Mary's obedience. What the virgin Eve bound by her infidelity, the Virgin Mary has set free by her trust in God". Finally, Clement of Alexandria (c. 190 A.D.) head of the catechetical school famous for its spiritual interpretation of scripture writes profoundly: «The fruitful virginity of Mary is comparable to that of the written Word of the Lord. The Holy Scriptures are fruitful by reason of the light which shines from them and the truth which they bring into the world; but they nevertheless remain virginal as they enclose, in a pure and holy vessel, the mysteries of truth". We are well on the way to acceptance of the doctrines of divine maternity and perpetual virginity. (H. Daniel-Rops, Les Evangiles de la Vierge).

The Epistles and Gospels or what we know as the New Testament, the canon of which was established by the middle of the second century, were read assiduously and commented on in public and in private, to which practice we owe the gradual emergence of doctrinal truth regarding the Blessed Virgin in the early church. Competing with the official canon were the rejected apocryphal texts in which popular fancy gave full rein to a natural curiosity and embroidered the sober, canonical texts with a profusion of picturesque detail. It is difficult to sift out the small residue of reliable tradition from the wealth of speculation in apocryphal literature, but at least there is evidence of interest in the central truths of the gospel. The Infancy narratives of Matthew and Luke were especially popular themes for the imagination to develop with pious intent, if not always with edifying impact, and the result is to give us a profusion of attractive biographical detail concerning Mary. Most of this literature falls outside the scope of this survey, being much later in time, but some of it comes within our period.




The apocryphal text which comes nearest to the standards of the canonical New Testament is the Protevangelium or Book of James, the first section of which, dated 130-140 A.D., treats of " The Birth of Mary, Glorious Mother of Jesus Christ ", The authorship is no longer ascribed to James, the brother of the Lord, but its historical character is only of secondary account compared with the insight it gives us of the psychology of the early Christians, particularly in what concerns the person of Mary. In assessing this mentality we are careful to remember that its nourishment was the Scriptures, or Word of God, which naturally supply the background, echoes and analogies as appear in the narrative of the parentage, birth and childhood of Mary in the Temple. In a narrative of undeniable beauty and tenderness, tribute is paid to the sinlessness and sanctity of Mary and the grandeur of her role as mother of Christ. We have already seen this affirmed in the early patristic writings; we now find it in a wider and more popular context. Of the other apocryphal writings reputed to be of early origin, the date is too uncertain for any valid conclusions to be drawn. Perhaps the Arabian Gospel of the Infancy reflects an early tradition concerning the role of Mary as Mediatrix, and some would find traces of an early tradition in the Transitus Mariæ, Assumption of Mary, compiled in the fifth century. But there is enough evidence in Christian literature up to the end of the second century to establish contemporary belief in the unique character and role of the Virgin Mother of Jesus of Nazareth, God made Man.




There is no evidence of any marial cult during this early period; nor would we really expect any. The seeds are clearly sown, however, for its development, and it is reasonable to suppose that Mary would be the subject of pious reflections, prayerful in essence, but inarticulate, except in the way of spontaneous utterance exemplified in Elisabeth's "Blessed art thou among women ". The theme of such ejaculations and pious thoughts would be primarily one of praise and esteem, after the manner of our Divine Praise, and elaborating Gabriel's, "Hail Full of Grace", Elizabeth's " Blessed art thou who hast believed", and the cry of the woman in the crowd, "Blessed the womb that bore thee", or, as we would say, "Blessed be the Mother of Christ". Readers of the early apocryphal history of Mary's Birth and Presentation in the Temple at the age of three would echo in their hearts the sentiments of admiration underlying the narrative as would also later on in the century those who listened to the comparison of Mary to Eve. The infant John the Baptist leapt in the womb, or so his mother thought, at the mere sound of Mary's voice. What would Luke's first readers make of this? Or of Mary's claim in the Magnificat that the destiny of Israel was fulfilled in the birth of her child? Would they not search the scriptures for proof and for parallel cases of valiant women, the glory of their people? To sentiments of praise and esteem would naturally be allied feelings of sympathy in Mary's sorrows as expressed in Simeon's sword of sorrow and in John's escorting her home as a Mother of Sorrows?

Such pious thoughts of veneration and spontaneous ejaculations of praise hardly come into the category of prayer to Mary. The time is not yet ripe. We can easily enough imagine an approach to Jesus through Mary for some favour, especially after Cana, while he was alive, but not readily after his death or her own. It will require the slow build-up of Mary's image such as we have seen taking place in the first and second centuries and the gradual dissolving of belief in the imminence of the Parousia before minds are prepared for the direct approach to Mary in prayer as will come after another century with the Sub Tuum, the mentality for which was slowly forming in the interval. Such prayers are not instantaneous creations. We are perhaps already in the mood of this prayer with the second century painting in the catacombs showing the Virgin with the Child turning away from her embrace towards us and the Star (of David?) shining above them both.

These stages in the development of marial devotion in pre-history may appear slight in character but there is a coherence and stability about them which makes of them an invaluable basis for subsequent research.

Bro. Kenneth

Great Britain




María en la primitiva Iglesia


San Mateo, cuya fiesta celebramos hoy, es, con San Lucas, el cronista del nacimiento e infancia de Cristo. Buena ocasión para bosquejar unas reflexiones sobre la devoción mariana en la primitiva Iglesia.

¿Qué actitud observaban los primeros cristianos respecto a María, la Madre de Jesús? I Despertaría en ellos interés personal, independientemente de su relación con el Mesías! Una respuesta satisfactoria a estas preguntas puede aportar más luz de la que acaso creemos.

Entendemos aquí por « pensamiento cristiano primitivo » la mentalidad de los cristianos en los dos primeros siglos de nuestra era, con un pequeño umbral hacia finales del siglo I. No es nada fácil saber con exactitud qué idea tendrían de María sus conciudadanos, antes de la vida pública del Maestro. Después sí que podemos conocer, con asomos de veracidad, las reacciones de la generación que fue testigo ocular, porque lo vivió, del período de tradición oral que precedió a la redacción de los Evangelios, que abarcaría desde el año 30 hasta los años 60 ó 70. La segunda oleada corresponde a las generaciones siguientes, hasta finales del siglo II. Tenemos de ese período los primeros textos no evangélicos sobre María, redactados por Justino, Ireneo y Clemente de Alejandría. Resumiendo: contamos con tres grupos de testimonios: la tradición oral, los Evangelios y los escritos de los primeros Padres.

Para la primera generación de cristianos no había más que un tema de predicación, el mismo que animaba, de ordinario, las conversaciones, a saber: La Buena Nueva de la Salvación, traída por Jesucristo, el Mesías, el Hijo de Dios vivo, que resucitó de entre los muertos y que volverá muy pronto como Juez para pedir cuentas a la humanidad. Esta continua referencia a Cristo resucitado exigía el que se diese de su naturaleza humana y divina una definición clara. Los diversos ensayos llevados a cabo en dicho terreno iban a suscitar en no pocos espíritus la duda, el escepticismo y hasta la oposición, elevada a veces al grado de herejía o de apostasía.

Para los Docetas (« dokein » = parecer), Cristo sólo era hombre en apariencia. No era verdadero hombre, « nacido de mujer », como afirma San Pablo. A partir de ahí, queda la Virgen implicada en las discusiones en torno al misterio de Cristo. Su propia gloria se hace necesaria para la gloria del Hijo — a esa misma conclusión llegará Newman un día por otros caminos — y se siente la necesidad de reconocer el papel que desempeñó en la Encarnación. De ahí la respuesta que dan Mateo y Lucas en el Evangelio de la Infancia.

Como el fin que aquí pretendemos no es otro que descubrir el lugar que María ocupaba en el espíritu de los primeros cristianos, poco importa la historicidad rigurosa de los Evangelios de la Infancia. En cierto modo, cuanto más carácter popular revisten las relaciones, más se ve de manera palpable la idea que de María se forjan los lectores del Evangelio. Por otra parte, la credibilidad de los relatos es lo bastante satisfactoria, con tal de que no perdamos de vista su carácter particular. En efecto, suponiendo incluso que la información procediese directamente de José y de María, no había, en lo relativo al nacimiento e infancia de Cristo, la abundancia de testimonios que encontramos de la vida pública.

Nada extraño, pues, que los redactores recubran un poco la fría osamenta con el ropaje literario de la época: tal, por ejemplo, el delicioso Midrasch, que reconstruye los episodios, con la intención de esclarecer la verdad, sin cuidarse demasiado del rigor histórico. Este género literario busca en la Escritura un apoyo a una demostración que se impone; no es otro el proceder del mismo Cristo en su conducta con los Dos de Emaus. Llevadas las cosas al extremo, se llega al sermón, en forma casi de novela, de los Apócrifos de la Infancia, cuyo estilo ofrece un fuerte contraste con la sobriedad y reserva de los Evangelios canónicos. Escribe el P. Léon Dufour, al hablar de Mateo y Lucas: « La composición de los Evangelios de la Infancia no difiere en principio de la del resto de los Evangelios; buscan presentar al verdadero Cristo tal como se le conocía en la Iglesia; su diferencia radica en que los materiales de que aquéllos echan mano son pobres. Pero negar todo valor histórico a cuanto se nos dice del nacimiento e infancia de Cristo, resulta inaceptable ».

Aunque diferentes entre sí en cuestión de detalles, los relatos de Mateo y Lucas se orientan hacia el mismo fin: dejar en claro que la concepción virginal de Cristo caracteriza su filiación divina. El silencio que se venía guardando en torno a María por mejor realzar la Buena Nueva de la Salvación, es desechado y, por primera vez, la Virgen se convierte en centro de interés. Pero, notémoslo bien, no tanto se hace hincapié en la virginidad personal de María, cuanto en la contribución del Espíritu Santo a la concepción del Verbo. María es sencillamente un instrumento, por más que se le pida asentir libremente, y desempeña un papel en apariencia modesto: el que se deduce de los textos evangélicos; papel, por otra parte, muy apropiado a la mujer hebrea, cuya única función era, en aquella época, la de esposa y madre. A pesar de ello y por más que se centre la intención en realzar el carácter divino del Hijo, la personalidad de María destaca lo suficiente en los relatos de la Infancia, como para darnos una idea bastante completa de lo que acerca de Ella pensaban los cristianos hacia finales de la 1ª generación.

A nadie se le ocurría tenerla por algo más que una persona enriquecida por Dios con grandes favores y merecedora, por lo tanto, de un elevado aprecio. « ¿De dónde a mí que la madre de mi Señor venga a mi? », se pregunta Isabel. ¡Bonito cumplido el de una mujer a otra mujer y el de una parienta vieja a una prima joven! No menos notorios son la calma con que María acepta el cumplido, y el anuncio que se sigue: ese público reconocimiento de su beatitud se transmitirá de generación en generación. Treinta años después empezará a cumplirse la profecía que de sí misma hizo la Virgen: « ¡Dichoso el seno que te llevó y los pechos que te amamantaron!» (Le. 11,27).

Los primeros lectores de Lucas estaban, sin duda, completamente de acuerdo. Pero la verdadera beatitud de María no consistía, como sabemos, en ser la madre de Jesús en el orden natural; tal es el sentido de la pequeña rectificación que hace Jesús (Le 11,28). Cristo, en efecto, practica, desde los 12 años y por el resto de su vida, aquel desprendimiento de los lazos humanos que luego exigirá a quienes deseen seguirle. Tenemos el caso, por ejemplo, de la madre de los hijos de Zebedeo, que pide para ellos un puesto especial, lo que disgusta no poco a los demás Apóstoles (Me. 10,35-45). En otra ocasión llega María acompañada de los « hermanos » y espera el momento en que su Hijo tenga a bien ocuparse de ellos (Mt 12,46 ss.; Me 3,31 ss.; Lc. 8,19 ss.). Anteriormente habían ya, algunos de estos «hermanos», tratado de interrumpir la misión del Maestro; pero Marcos tiene buen cuidado de disociar a María del grupo, distinción que dice mucho por venir de un evangelista. Jesús aprovecha la ocasión para insistir en la primacía del parentesco espiritual: entre Cristo y sus discípulos existe otro lazo mucho más fuerte que los lazos de la sangre: cumplir la voluntad del Padre. La misma idea hallamos en San Pablo, quien dice que no conoce a Jesús según la carne. El que María hubiese comprendido perfectamente tal punto de vista, es una de las lecciones de Cana.

Nadie como San Juan para esclarecer el asunto. Cuenta el suceso a los 60 años de haber ocurrido. Su recuerdo es preciso y tiene además el encanto del tiempo; es decir, que la compilación ha sido hecha dando a cada cosa su verdadero sentido. Al menos esa es la impresión que uno saca al leer la respuesta de Jesús a su Madre, reveladora del desarrollo del pensamiento mariano en el intervalo que media desde los Sinópticos. Los dos episodios en que Juan habla de María en su Evangelio, aparecen intencionadamente al principio y al fin de la vida pública, y nos muestran a la Virgen desempeñando un papel más extraordinario que en Belén y en Nazaret. En Cana aparece María como realizando lo propio de cualquier mujer de su época: asistir con cierta responsabilidad a una boda — cuyos festejos podían muy bien durar una semana —, en la cual parece estaba ya presente antes de que llegara su Hijo con los Discípulos. Al llamar la atención de Jesús sobre los apuros de los huéspedes y al dar instrucciones a los criados, pese a la resistencia de Jesús a inmiscuirse en el asunto, María nos revela el conocimiento íntimo que del pensamiento de su Hijo tenía, y la seguridad en su propio poder de intercesora; no en vano consigue de Jesús que adelante la hora y comience su misión. Estamos ciertos de que el ejercicio del papel maternal de mediación de María no pasaría inadvertido en esta circunstancia y que, como sucedería en casos parecidos, no faltarían personas que acudirían a Ella para interesarla por ellos ante su Hijo.

El simbolismo es una de las notas características del estilo del 4° Evangelio; por lo menos se lo admite cada vez más. Juan cuenta tan sólo siete milagros que él llama signos. Siete grandes AMÉN introducen, en el texto que de él tenemos, palabras solemnes del Señor. Advierte cómo el nombre de la piscina a la que es enviado el ciego para lavarse es SILOE, que significa « agua llevada de modo artificial a la piscina », llamada a veces « Piscina de los Apóstoles ». Como Jesús fue enviado por el Padre, así Él envía a sus Apóstoles. Idéntico simbolismo, cuando habla del Espíritu Santo, que sopla adonde quiere, y cuando dice que el Hijo del Hombre está destinado a ser levantado en alto, es decir, crucificado. Las escenas de Cana y del Calvario encierran asimismo un cierto simbolismo. En Cana se inaugura « la hora » del Mesías por iniciativa de María; hora que se consuma en el Calvario, luego que María y Juan han sido confiados el uno al otro por Jesús en persona. La Virgen representa a todos los hermanos de Cristo, que también están representados por Juan.

Los discípulos de la escuela de Juan no pueden por menos de admitir esa interpretación espiritual y adivinan la intención del autor del Apocalipsis cuando habla de la Mujer y del Hijo (la joven Iglesia) perseguidos por el Dragón feroz (los perseguidores paganos). Este monstruo, unas veces llamado Dragón, otras Serpiente o Satán, trae a la memoria aquel pasaje del Génesis en que vemos cómo la serpiente seduce a Eva; lo cual viene a demostrar el paralelismo entre Eva, Madre de todos los vivientes, y María, Madre de todos los redimidos. El mismo tema hallamos en la literatura patrística del siglo II. Porque no conviene perder de vista la postura de los primeros cristianos con respecto a la Sagrada Escritura (o lo que nosotros llamamos hoy Antiguo Testamento): para ellos no era ni vieja ni estática; al igual que las grandes literaturas — un poco más, por cuanto contenía la palabra de Dios — era tenida por un documento vivo, cargado de hondo sentido espiritual. Independientemente de su significado literario, podía ser aplicado a cualquier situación de eventualidad. Ser conforme a las Escrituras era lo mismo que ser conforme al Espíritu de Dios, que no tiene limitación alguna temporal puesto que es eterno; e idéntica eternidad se atribuía al Verbo.

Fuera de los textos canónicos, la primera referencia a María la encontramos en las Epístolas de San Ignacio, escritas durante su viaje a Roma adonde iba a sufrir el martirio, tras un fecundo episcopado de 40 años en Antioquia, sede que había ocupado antes que él Evodio, desde el año 69. Ignacio constituye un excelente lazo de unión entre la primera generación cristiana y las siguientes, lo cual nos proporciona una prueba excelente del desarrollo del pensamiento mariano.

Su tema principal, en efecto, reviste un carácter apologético. Trata de la concepción virginal y de la Encarnación de Cristo, el Hijo de Dios. « No escuchéis — dice — a quienes no confiesen que Jesucristo, el Hijo de Dios, nació de la Virgen María », y añade: « La virginidad de María fue ocultada al príncipe de este mundo, al igual que la maternidad, como ocultada le fue también la muerte del Señor » (« Epístola a los Efesios y Tralianos ». — Penguin Classics). La idea de Dios elaborando silenciosamente el plan secreto de la Encarnación, era un tema favorito de la teología primitiva.

Más tarde, en el siglo II, tenemos el testimonio de Justino, mártir (165 A.D.) e Ireneo (203), que repiten el tema de la Virgen-Madre y desarrollan también el de Eva y María, insinuado en el Apocalipsis. Para Ireneo, María aparece como la antítesis de Eva, en cuanto a santidad personal y a su inserción en el plan redentor. « Las cadenas que Eva forjó con su desobediencia nos tuvieron atados, hasta que María las quebró con su OBEDIENCIA. Lo que Eva encadenó con su infidelidad la Virgen MARIA lo liberó por su fidelidad a Dios ». Por fin, Clemente de Alejandría (190 A.D.), jefe de una escuela de catequética famosa por la interpretación espiritual de las Escrituras, escribe este pensamiento profundo: « La virginidad fecunda de María es comparable a la de la Sta. Escritura. La Palabra de Dios es fecunda, en razón de la luz que proyecta y de la verdad que aporta al mundo; queda, sin embargo, virgen, por cuanto guarda en un vaso puro y santo los misterios de la verdad ». « Semejante texto entra perfectamente en aquella línea doctrinal que se pronuncia resueltamente por la maternidad divina y por la virginidad perpetua» (H. Daniel Rops: «Les Évangiles de la Vierge »).

Las Epístolas, los Evangelios y todo lo que llamamos Nuevo Testamento, cuyo canon fue estatuido hacia mediados del siglo II, eran leídos con asiduidad y comentados en público y en privado. A esa práctica le somos deudores de haber visto aparecer progresivamente la verdad doctrinal respecto a la Bienaventurada Virgen en la Iglesia primitiva.

Además de los textos reconocidos, tenemos los escritos no aceptados llamados apócrifos, en los cuales la fantasía popular traza caprichosos bordados sobre el cañamazo de la sobriedad canónica. ¿Qué restos de tradición dignos de fe podemos sacar de toda esa hojarasca? No es fácil dar una respuesta concreta; digamos sencillamente qxie, al menos, el conjunto revela el interés que las verdades centrales del Evangelio han suscitado en todo tiempo.

Las narraciones de Mateo y Lucas acerca de la Infancia proporcionaban a la imaginación elementos fáciles de cosechar, al socaire de piadosas intenciones e incluso de un afán por construir. De ahí la profusión de interesantes pormenores biográficos referentes a María. La mayor parte de esa literatura es bastante más tardía, aunque ya encontramos apócrifos en el siglo II. El más cercano a los textos canónicos es el « Protoevangelio o Libro de Santiago », cuya primera parte se escribió entre los años 130 y 140. Trata del «nacimiento de María, Madre de Jesucristo ». Hoy día no se atribuye ya la paternidad de la obra a Santiago, el hermano del Señor, pues el carácter histórico del libro parece secundario. Lo que interesa, más que nada, es la visión profunda que da de la sicología de los primeros cristianos, especialmente en lo tocante a la persona de María. Si queremos comprenderlos, no debemos echar en olvido que su espíritu se alimentaba de la Palabra de Dios. La Sagrada Escritura sirve, por lo tanto, de fondo. Por Ella se explican las influencias y analogías que encontramos en los relatos sobre la Sagrada Familia, el nacimiento de María y su infancia, transcurrida en el Templo. Esta narración, de una belleza y ternura innegables, canta la inocencia y la santidad de María, así como la grandeza de su misión como Madre de Cristo. Lo que vimos en los primeros escritos patrísticos lo volvemos a encontrar aquí, en un contexto más popular.

La fecha de otros escritos apócrifos, tenidos por muy antiguos, no está tan clara como para que podamos deducir consecuencias válidas. Quizá el « Evangelio Arabe » de la Infancia sea reflejo de una antiquísima tradición acerca del papel que María ejerce como Medianera, e incluso algunos creen encontrar en el « Transitus Mariæ » (Asunción de la Virgen) una compilación hecha en el siglo V, huella de otra tradición más antigua. Pero si estudiamos la parte de literatura cristiana que sabemos de cierto pertenece al siglo II, nos daremos cuenta del sentido que este siglo tiene acerca del carácter y del papel excepcionales de la Virgen, Madre de Jesús de Nazaret, Dios hecho Hombre.

Nada indica, por el contrario, que haya habido un culto mariano durante una época tan remota; ni esperamos, por ahora, dar con testimonios fehacientes de ese culto. Eso sí, la semilla está en el surco, y la germinación, aunque lenta, vendrá. Séanos permitido suponer que María era objeto de piadosas reflexiones, saturadas de plegarias inarticuladas, salvo cuando se trataba de la forma exclamatoria como el « Bendita tú eres » de Isabel.

En su origen, tales exclamaciones y pensamientos piadosos son, ante todo, de alabanza y de aprecio, a la manera de nuestras alabanzas a Dios. Podemos muy bien considerarlas como variantes del « Dios te salve, llena de gracia » de Gabriel; del « Bendita, tú, que has creído », de Isabel, y del grito lanzado por aquella mujer anónima del pueblo: « ¡Dichoso el seno que te llevó y los pechos que te amamantaron! ».

La lectura de las leyendas apócrifas primitivas sobre el nacimiento de María y su presentación en el Templo a la edad de tres años, trasvasaría al corazón de los fieles los sentimientos de admiración subyacentes en estos relatos, como sucedería algo más tarde, en el mismo siglo, con las comparaciones entre Eva y María que andaban de libro en libro. ¿No es la propia madre del Bautista quien afirma que el niño ha exultado de gozo en el seno materno? ¿Qué pensarían de ello los primeros lectores de Lucas? ¿Y qué, de las palabras de María en el canto del Magnificat, al anunciar que el destino de Israel iba a cumplirse por el nacimiento de su Hijo? ¿No sería ocasión de leer atentamente las Escrituras por dar con una prueba o con casos similares de mujeres valientes, gloria de su pueblo? A los sentimientos de alabanza se juntan los de simpatía hacia la Madre de los Dolores, expresados por la espada de Simeón y por el gesto de Juan llevándose a su casa a la Madre del Crucificado.

¿Merecen realmente el nombre de oraciones a María todos esos pensamientos de veneración, espontáneos y piadosos? Quizás no. No se ha llegado aún a la madurez. Si alguien pasó por casa de María, en vida de su Hijo, para obtener de El algún favor, no es probable que eso se repitiera después de la Resurrección y de la Ascensión. La imagen de María que hemos visto esbozarse en los dos primeros siglos, tardará en estar acabada. Poco a poco va perdiendo adeptos la idea de una Parusía inminente, y es entonces cuando los espíritus están listos para dirigirse directamente a María, como lo demostrará en el siglo siguiente la aparición del « Sub tuum ». Tal oración no es, ni mucho menos, una creación instantánea. En cierto modo está ya latente en un fresco de las, catacumbas que representa a la Virgen con el Niño. Ella lo estrecha entre sus brazos, pero F,l se vuelve hacia nosotros. La Estrella (¿de David?) brilla por encima de ambos.

Por muy enredados que estén los hilos que manejamos para comprender el desarrollo progresivo del culto mariano en los peldaños de su prehistoria, acaban por formar una red coherente y sólida, que constituye ya un precioso sostén para ulteriores trabajos de investigación.



María na Igreja primitiva


São Mateus, cuja festa celebramos hoje, é, com S. Lucas, o narrador dos acontecimentos do nascimento e da infancia de Cristo. A sua festa induz a refletir sobre a questão mariai na primitiva Igreja.

Qual era a atitude dos primeiros cristãos para com Maria, Mãe de Jesus? Ocuparia lugar importante no pensamento deles? Interessá-los-ia pessoal e independentemente de sua relação com Jesus? ou permaneceu ela em segundo plano, emergindo somente à medida que se desenvolvia a doutrina do mistério da Encarnação? A resposta a estas interrogações pode esclarecer mais do que se pensa.

Por pensamento cristão primitivo entendemos aqui somente os dois primeiros séculos da era cristã, com entrada no fim do primeiro. Não é possível fazer ideia do que foi Maria para os seus compatriotas antes da vida pública de Cristo. Mas depois, podemos ver melhor as reações da geração que foi testemunha ocular, e que viveu o período da tradição oral antes da redação dos primeiros evangelhos, ou seja entre os anos 30 e 60 ou 70. A segunda vaga será a das gerações seguintes, até fins do segundo século; temos nesse período, os primeiros textos extra-evangélicos sobre Maria: os de Justino, mártir, Ireneu e Clemente de Alexandria. Logo, três grandes divisões: tradição oral, os evangelhos, e os escritos dos primeiros Padres.

A primeira geração de cristãos, depois de Pentecostes, tinha um só tema de prédica e de conversa: a Boa Nova da Salvação alcançada por Cristo, Messias, Filho de Deus vivo, ressuscitado de entre os mortos e que voltaria em breve para julgar a humanidade. Esta orientação constante para Cristo ressuscitado acarretava naturalmente o desejo de uma definição clara de sua natureza humana e divina, e com as tentativas a este respeito surgiram logo: dúvida, ceticismo e oposição que levaram alguns ao extremo herético ou apóstata.

Para os Docetas (dokein: parecer) Cristo era homem só na aparência. Não era homem verdadeiro « nascido da mulher » como afirma S. Paulo. Partindo disto, Maria está metida no mistério de Cristo; sua própria glória se torna necessária para a glória de seu Filho — o que Newman redescobrira por outro caminho — portanto é preciso estudar o papel que teve na Encarnação. Daí a resposta dos Evangelhos da Infância, de Mateus e de Lucas.

Para o fim que nos propusemos: tornar a descobrir o lugar que Maria ocupava na mente dos primeiros cristãos, a historicidade rigorosa dos evangelhos da infância é secundária. Sob certo aspecto, quanto maior fôr o caráter popular do relato, mais evidente é a ideia que tinham de Maria os leitores destes evangelhos. Aliás, a sxia credibilidade é satisfatória tendo em conta o seu caráter particular. Com efeito, supondo mesmo que houve informações dadas por Maria e José, não havia para o nascimento e a infância de Jesus a abundância de testemunhos que há para a vida pública. Por isto, os redatores põem um pouco de carne por cima dos ossos, e isto segundo a forma literária daquela época: o suave Midrash, que reconstitui os acontecimentos de maneira que esclareçam a verdade central sem muita preocupação de rigor histórico. Tal sistema literário busca na Escritura o ponto de apoio para uma demonstração que se impõe, assim como fez o Mestre para convencer os discípulos a caminho de Emaús. Tudo isto levará ao sermão em forma de romance dos evangelhos apócrifos da infância, cujo estilo é tão diferente da sobriedade e reserva dos evangelhos canónicos. Citemos o Padre Léon-Dufour falando de Mateus e de Lucas: « A composição dos evangelhos da Infância não difere, em princípio, da composição do resto dos evangelhos; querem apresentar o verdadeiro Jesus tal como era conhecido na Igreja; naquilo em que diferem do resto dos evangelhos, a causa é a carência de elementos de que dispunham; mas, recusar qualquer valor histórico ao que nos dizem da infância de Jesus, é inaceitável ».

Bastante diferentes, em pormenor, a narração do nascimento feita por S. Mateus e a de S. Lucas têm por objetivo comum estabelecer que a conceição virginal do Messias caracteriza sua filiação divina. Até então, Maria era silenciada, pois tudo convergia sobre a Boa Nova da Salvação. Agora, porém, a atenção recai sobre a Virgem. Contudo, devemos notar que a insistência não é tanto sobre a virgindade pessoal de Maria; é mais sobre a operação do Espírito de Deus na conceição do seu Filho. Maria é simples instrumento, ainda que dando consentimento, que desempenha papel secundário: o que se vê através do Evangelho, o que convinha à mulher, cuja função, na Palestina daqueles tempos, era ser esposa e mãe. No entanto, ainda que seja acentuado o caráter divino do seu filho, a personalidade de Maria ressalta suficientemente dos relatos da infância, para que nos dê uma boa ideia do que pensavam dela já pelos fins da primeira geração cristã.

Não podia ser considerada senão como pessoa que recebera de Deus grandes favores; tinham por ela a maior estima e consideração. « E donde a mim esta dita, que a mãe de meu Senhor venha ter comigo? » exclama Izabel (I,c 1 ; 43). Que belo cumprimento de mulher a outra mulher, de uma parente idosa à sua jovem prima ! Admirável também a calma com que Maria aceita o cumprimento, e a profecia que acompanha: este primeiro reconhecimento público de que é bem-aventurada, transmitir-se-á em todos os tempos. Trinta anos depois, ouvir-se-á o eco nas palavras espontâneas de uma mulher do povo que escuta a prédica de Jesus e descobre intuitivamente como é feliz e singularmente abençoada a mãe de um tal filho !

Os primeiros leitores de Lucas estavam, certamente de acordo. Mas a verdadeira bem-aventurança de Maria não consistia, contudo, em ser Mãe de Jesus na ordem natural: é o qvte Jesus quer retificar. Realmente, desde os 12 anos, no Templo, e ao longo de sua vida, Jesus pratica o desapego dos laços humanos, e requer o mesmo àqueles que desejam viver com êle. Foi a caso, por exemplo, da mãe dos filhos de Zebedeu que solicitava para eles um favor especial que desgostou os outros discípulos.

De outra vez, foi Maria que, acompanhando os « irmãos » teve que esperar que seu Filho estivesse disposto a se ocupar deles. Já anteriormente alguns destes irmãos haviam tentado interromper a missão de Jesus, porém S. Marcos teve a delicadeza de indicar que Maria não estava com eles. Jesus aproveita da ocasião para insistir sobre a primazia do parentesco espiritual: cumprir a vontade do Tai é laço muito mais forte entre êle e seus discípulos, do que os laços do sangue. São Paulo exprime a mesma ideia quando diz que não conhece Jesus segundo a carne. Que Maria tenha compreendido perfeitamente o ponto de vista de seu Filho, é uma das lições do milagre de Caná.

Sobre este acontecimento escreve S. João uns sessenta anos depois. A recordação é exata e além disso, tem o cunho do tempo decorrido, ou seja, está livre de impressões do momento talvez menos rigorosas. Esta impressão nos é causada pela maneira como Jesus fala a Maria, modo que reflete o desenvolvimento do pensamento marial no intervalo decorrido depois dos Sinóticos. Os dois episódios em que João fala de Maria no seu evangelho aparecem intencionalmente no começo e no fim da vida pública e mostram-na a desempenhar papel muito mais extraordinário do que em Belém e Nazaré. É certo que em Caná vemos Maria exercendo atividades normais de mulher que assiste, com certa responsabilidade, ao decorrer de umas bodas — cuja duração podia ser de uma semana — e à qual parece estar presente já antes da chegada de seu Filho e dos discípulos. Chamando a atenção de Jesus para o embaraço dos noivos e dando instruções aos servos, apesar das dificuldades que Êle opõe ao pedido dela, Maria revela conhecer o íntimo do pensamento de seu divino Filho e estar segura do seu próprio poder de intercessão, para decidir Jesus a adiantar a sua hora e a começar a sua missão. Podemos estar certos de que o exercício do papel maternal de mediação de Maria não passou despercebido nesta ocasião e que certamente em casos semelhantes houve pessoas que foram ter com ela para alcançarem favores de seu Filho.

O simbolismo é uma das características do estilo do quarto evangelho : cada vez mais admitido. João narra apenas sete milagres que designa « sinais »; sete grandes AMEN iniciam proclamações solenes do Senhor. Observa que o nome da piscina onde o cego é mandado para se lavar, SILOE, significa: agua artificialmente enviada para esta piscina, que também é chamada Piscina dos Apóstolos. Assim como Jesus foi enviado por seu Pai, tamben por sua vez êle Jesus envia os seus apóstolos.

O mesmo simbolismo para o Esjúrito que sopra onde quer; e para o Filho do Homem destinado a ser elevado, isto é, crucificado. As cenas de Caná e do Calvário revestem, pois, também elas, certo significado simbólico. Em Caná, « a hora » do Messias começa por inciativa de Maria; no Calvário, a «hora » se encerra e tudo está consumado só quando Maria e João foram confiados um ao outro, Ela personificando a mãe de todos os irmãos de Cristo, os quais estão representados por João.

Os discípulos da escola de pensamento de S. Ioão sentem obrigação de aceitar esta interpretação espiritual, assim como não podem deixar de ver intenção propositada do autor do Apocalipse quando a Mulher com o Menino (a jovem Igreja) é perseguida pelo feroz dragão (perseguidores pagãos).

O monstro, alternadamente designado por Dragão, Serpente e Satanaz, persequindo a mulher e a sua descendência, induz à comparação com o acidente do Génesis que implica Eva e a serpente, e leva ao paralelo tão natural entre Eva, a mãe de todos os viventes, e Maria, a mãe de todos os resgatados. E é justamente o tema que encontramos na literatura patrística do segundo século. Com efeito, é preciso não perder nunca de vista a atitude dos primeiros cristãos para com as Escrituras ou o que chamamos Antigo Testamento. Para eles, isto não era nem antigo nem estático. Era como toda grande literatura — e um pouco mais, porque era a palavra de Deus — um documento vivo, cheio de sentido espiritual profundo. Independentemente do seu sentido literário, era aplicável a eventuais situações. Ser conforme as Escrituras era ser conforme ao Espírito de Deus que de maneira alguma é limitado pelo tempo, mas é eterno; e assim é também o seu Verbo.

Fora dos textos canónicos, a primeira referência a Maria encontra-se nas Epístolas de Santo Inácio, escritas durante a sua viagem a Roma onde vai sofrer o martírio, após um episcopado de 40 anos em Antioquia como sucessor de Evódio, desde o ano de 69. Com Inácio temos poderoso laço entre a primeira geração de cristãos e as seguintes, e assim temos uma prova importante do desenvolvimento do pensamento relativo a Maria.

O tema principal, com efeito, tem caráter apologético; trata da conceição virginal e da Encarnação de Cristo, Filho de Deus. « Não deis ouvidos, escreve Inácio, aos que não acreditam que Jesus Cristo, filho de Davi, nasceu da Virgem Maria » e acrescenta: « A virgindade de Maria fora escondida ao príncipe deste mundo, assim como a sua maternidade. Escondida também para êle, a morte do Senhor » (Epístola aos Efésios e aos Tralianos … Penguin Classics). A ideia de Deus, elaborando silenciosamente seu plano secreto na Encarnação, era tema favorito da teologia primitiva.

Mais tarde, no segundo século, temos o testemunho de Justino, mártir (165 d. C.) e de Ireneu (203) quo repetem o tema da virgem-mãe e desenvolvem o de Eva e Maria insinuado no Apocalipse. Para Irineu, Maria aparece como antítese de Eva naquilo que concerne a santidade pessoal e a inserção no plano da Redenção. «As cadeias forjadas pela desobediência de Eva nos acorrentam até que sejam quebradas pela obediência de MARIA. Aquilo que a virgem Eva ligou por sua infidelidade, a Virgem Maria desligou por sua fé em Deus ».

Por fim, Clemente de Alexandria (190 d. C), chefe duma escola catequética de grande renome per sua interpretação espiritual das Escrituras, escreve este pensamento profundo: « A virgindade fecunda de Maria é comparável à da Sagrada Escritura. A Palavra de Deus é fecunda por causa da luz que projeta e da verdade que revela ao mundo; no entanto, permanece virgem pois guarda em vaso puro e santo, os mistérios da verdade ». Um texto como este está na linha de doutrina que aceita a maternidade divina e a virgindade perpétua (H. Daniel Rops, Les Evangiles de la Vierge).

As Epístolas e os Evangelhos e tudo o que designamos Novo Testamento cujo cânone foi estabelecido em meio do segundo século, eram assiduamente lidos e comentados em púglico e em particular; a esta prática devemos o ver aparecer gradualmente a verdade doutrinal no que diz respeito à Virgem Maria na Igreja primitiva.

Rivalizando com os textos reconhecidos, há também os escritos recusados e tidos como apócrifos, nos quais a fantasia popular enfeita sem compostura a sobriedade canónica. Qual será o resíduo de tradição digna de fé nesta densa folhagem? Difícil é dizê-lo; mas, pelo menos, o conjunto revela o interesse que há pelas verdades centrais do Evangelho.

As narrativas da Infância em Mateus e Lucas fornecem à imaginação elementos que só pediam cobrirem-se de folhas sob o influxo de piedosas intenções, quando não da vontade de edificar; o que deu como resultado profusão de pormenores biográficos atraentes a respeito de Maria. A maior parte desta literatura é mais tardia, mas há apócrifos do segundo século. O que mais se aproxima dos textos canónicos é o « Protoevangelho ou livro de Tiago » cuja primeira parte data dos anos 130-140. Fala do « nascimento de Maria, Mãe de Jesus Cristo »' Hoje não se atribui mais a Tiago, irmão do Senhor; mas o caráter histórico do livro é secundário. O que é interessante é a visão profunda que dá da psicologia dos primeiros cristãos, muito particularmente naquilo que diz respeito a Maria. Para compreendê-los, não esqueçamos que o seu espírito se nutre de Palavra de Deus. É pois, a Escritura o fundo do quadro; ela explica os ecos, as analogias que se encontram, nas narrativas sobre a Sagrada Família, o nascimento e a infância de Maria no Templo. Esta narrativa de beleza e de ternura inegáveis, canta a inocência e a santidade de Maria e a grandeza de seu papel de Mãe de Cristo. O que observamos nos primeiros escritos patrísticos, aqui o encontramos num contexto mais popular.

De outros escritos apócrifos tidos como antiquíssimos, a data é muito incerta para autorizar conclusões válidas.

Talvez o evangelho árabe da infância seja reflexo de tradição muito antiga sobre o papel de Maria como Mediadora, e alguns quereriam ver no « Transitue Mariae » (Assunção da Virgem), complição do século V, traços duma tradição muito mais antiga. Mas, limitando-se à parte da literatura cristã que pertence incontestavelmente ao segundo século, há muito com que apreciar o sentimento que tem esse século do caráter e do papel excecionais da Virgem, Mãe de Jesus de Nazaré, Deus feito Homem.

Em contrapartida, nada indica que tenha havido culto marial durante essa época tão remota; também não poderíamos esperar isso. Digamos que os grãos foram semeados e que a germinação é lenta. Podemos supor que Maria era objeto de piedosas reflexões, cheias de orações, mas assim mesmo inarticuladas, salvo sobre a forma de exclamações, como o « Bendita és tu entre as mulheres » de Izabel.

Inicialmente, estas exclamações e pensamentos piedosos devem ter sido sobretudo de louvor e de estima, como os nossos louvores a Deus. São variantes do « Ave, cheia de graça » de Gabriel, do • Bendita és tu porque acreditaste » de Izabel, e da exclamação da mulher: « Bendito o seio que te trouxe ».

Os leitores das primitivas lendas apócrifas sobre o nascimento de Maria e sua apresentação ao Templo aos três anos de idade, ressentiam no íntimo da alma os sentimentos de admiração nelas subjacentes; assim aconteceria também um pouco mais tarde, mas no mesmo século, aos que ouviam as comparações entre Eva e Maria. A mãe de João Batista não declara que o seu filho estremeceu-lhe no seio quando Maria falou ? Que pensariam disto os primeiros leitores de Tucas? E da afirmação de Maria no Magnificat, em que proclama que o destino de Israel se cumpre pelo nascimento de seu filho? Não será oportunidade para sondar as Escrituras a fim de encontrar uma prova, ou casos semelhantes de mulher forte, glíória de seu povo ?

Aos sentimentos de louvor e de estima juutam-se também os de simpatia pelas dores de Maria, simbolizados pelo gládio de Simeão, ou por João que leva para sua casa a Mãe das Dores.

Podemos classificar como orações esta espécie de piedosos pensamentos espontâneos de veneração? Talvez não. A maturidade não chegou ainda. E natural que tenham recorrido a Maria para obter favores de Jesus enquanto vivia na terra; porém, é mais difícil que o tenham feito logo depois da Ascensão e da Assunção. É mais provável que tenha sido lenta a formação da imagem de Maria tal como a vimos constituit no decorrer dos dois primeiros séculos. Desaparece gradualmente a ideia de uma Parusia iminente, e então a mentalidade está pronta para recorrer diretamente a Maria, como veremos no século seguinte no Sub Tuum. Oração como esta não é criação instantânea. É possível que exista em estado latente em afrescos das catacumbas que representam a Virgem com o Menino. Ela o tem nos braços mas êle volta-se para nós, e a Estrela (de Davi?) brilha por cima deles. Por mais ténues que sejam os fios de que dispomos para compreender a progressão do culto mariano, naquela época de sua « prè-história », chegam para compor uma rede coerente e sólida constituindo já precioso apoio de futuras pesquisas.


14 – Marie dans l'Eglise primitive


St Matthieu que nous fêtons aujourd'hui, est, avec St Eue, le narrateur des événements de la naissance et de l'enfance du Christ. Sa fête nous donnera donc l'occasion d'une réflexion sur la question mariale dans la primitive Eglise.

Quelle était l'attitude des premiers chrétiens envers Marie, la Mère de Jésus? Occupait-elle une place importante dans leurs pensées? S'intéressaient-ils à elle personnellement et indépendamment de sa relation à Jésus? où est-elle restée plus ou moins à l'arrière-plan, émergeant seulement au fur et à mesure que se développait la doctrine du mystère de l'Incarnation? La réponse à ces questions peut éclairer plus que l'on croit.

Par pensée chrétienne primitive, nous entendrons ici, seulement les deux premiers siècles de l'ère chrétienne, avec un seuil à la fin du premier. Il n'est guère possible de se rendre compte de ce que fut Marie pour ses compatriotes avant la vie publique du Christ. Mais après, nous pouvons déjà mieux voir les réactions de la génération qui a été témoin oculaire, et qui a vécu la période de la tradition orale avant la rédaction des premiers évangiles, disons de l'an 30 aux années 60 à 70. La seconde vague sera celle des générations suivantes jusqu'à la fin du second siècle; nous avons là, les premiers textes extra-évangéliques sur Marie, chez Justin, martyr, Irénée et Clément d'Alexandrie. Donc, trois grandes divisions: tradition orale, les évangiles et les écrits des premiers Pères.

La première génération de chrétiens, après la Pentecôte, n'avait qu'un thème de prédication et de conversation: la Bonne Nouvelle du Salut acquis par le Christ, le Messie, Fils du Dieu vivant, ressuscité d'entre les morts et qui reviendrait bientôt pour juger l'humanité. Cette orientation constante vers le Christ ressuscité devait conduire naturellement au besoin d'une définition claire de sa nature humaine et divine, et les essais en ce domaine allaient soulever très tôt: doutes, scepticisme et oppositions qui iraient pour quelques-uns jusqu'à l'apostasie ou l'hérésie.

Pour les Docètes (dokein: paraître), le Christ n'était humain qu'en apparence. Il n'était pas vraiment homme, « né d'une femme » comme l'affirmait St Paul. C'est à partir de là, que Marie est impliquée dans le mystère du Christ; sa propre gloire devient nécessaire à celle de son Fils — ce que Newman retrouvera par un autre biais -— et on sent le besoin de reconnaître son rôle dans l'Incarnation. D'où la réponse des Evangiles de l'Enfance, de Matthieu et de Luc.

Pour le but ici recherché et qui est de découvrir quelle place avait Marie dans l'esprit des premiers chrétiens, l'historicité rigoureuse des évangiles de l'enfance est secondaire. En un certain sens, plus ces relations sont de caractère populaire, plus on voit de façon vivante, l'idée que se font de Marie, les lecteurs de ces évangiles. D'ailleurs, la crédibilité des récits est satisfaisante, à condition de tenir compte de leur caractère particulier. En effet, même eu supposant que l'on s'est informé auprès de Marie et de Joseph, il n'y avait pas, pour la naissance et l'enfance du Christ, l'abondance des témoignages qu'il y aura pour la vie publique.

Dès lors, les rédacteurs mettent tin peu de chair sur la sécheresse des ossements, et ceci dans la forme littéraire de l'époque: le doux midrash, qui reconstruit les épisodes de façon a en éclairer la vérité centrale sans trop se piquer de rigueur historique. Ce genre littéraire cherche dans l'Ecriture un support pour appuyer une démonstration qui s'impose, tout comme fait Jésus pour convaincre les disciples sur le chemin d'Emmaüs. A la limite, cela aboutira au sermon en forme de roman des évangiles apocryphes de l'enfance dont le style contraste tellement avec la sobriété et la réserve des évangiles canoniques. Il faut citer ici le Père Léon-Dufour parlant de Matthieu et de Luc: « La composition des évangiles de l'enfance ne diffère pas en principe de celle du reste des évangiles; ils veulent présenter le Jésus véritable tel qu'il était connu dans l'Eglise: leur différence avec le reste des évangiles vient de ce que les matériaux dont ils disposent sont maigres; mais refuser toute valeur historique à ce qui nous est dit sur la naissance et l'enfance de Jésus est inacceptable ».

Assez différents, entre eux, dans le détail, les récits de la naissance faits par Matthieu et Luc ont le but commun d'établir que la conception virginale du Messie caractérise sa filiation divine. Le silence que l'on gardait d'abord sur Marie, par polarisation sur la Bonne Nouvelle du Salut, voilà qu'on y renonce et pour la première fois, l'attention se tourne vers la Vierge. Mais, notons-le bien, ce n'est pas tant sur la virginité personnelle de Marie que l'on insiste, c'est plutôt sur l'opération de l'Esprit de Dieu dans la conception de son Fils. Marie est simplement un instrument, — même si cet instrument peut donner un consentement, — et qui joue un rôle effacé: celui qu'on voit à travers l'Evangile, rôle qui convenait à une femme dont la seule fonction, dans la Palestine de ce temps, était d'être épouse et mère. Néanmoins, bien que l'accent soit mis sur le caractère divin de son fils, la personnalité de Marie ressort suffisamment dans les récits de l'enfance, pour nous donner une bonne idée de ce que l'on pensait d'elle vers la fin de la première génération chrétienne.

On ne pouvait la concevoir autrement que comme une personne qui avait reçu de grandes faveurs de Dieu, et on devait la tenir en haute estime. « Comment se fait-il que la Mère de mon Dieu vienne à moi », demande Elisabeth. Quel compliment d'une femme à une autre femme et d'une vieille parente à une jeune cousine: Non moins remarquable est le calme avec lequel Marie accepte le compliment, et l'annonce qui suit: cette première reconnaissance publique qu'elle est bienheureuse se transmettra à travers les âges. Trente ans plus tard, on en entend effectivement le premier écho dans les paroles spontanées d'une femme de la foule qui écoute le discours de Jésus et réalise intuitivement combien heureuse et singulièrement bénie est la mère d'un tel fils !

Les premiers lecteurs de Luc étaient sans doute tout à fait d'accord. Mais la vraie béatitude de Marie ne consistait pourtant pas à être la Mère de Jésus dans l'ordre naturel: c'est le sens du petit correctif de Jésus. Jésus, en effet, dès l'âge de 12 ans, au Temple, et tout le long de sa vie, pratique ce détachement des liens humains et le demande à tous ceux qui veulent vivre en sa compagnie. C'est le cas, par exemple, de la mère des fils de Zébédée qui demande pour eux une faveur spéciale au grand déplaisir des autres disciples. Une autre fois, Marie arrive accompagnée des « frères » et attend le moment où son Fils voudra bien s'occuper d'eux. Précédemment, quelques-uns de ces « frères » avaient tenté d'interrompre sa mission, mais St Marc prend soin de dissocier Marie de ce groupe — distinction révélatrice de la part de l'Evangéliste — Jésus profite de l'occasion pour insister sur la primauté de la parenté spirituelle sur la parenté naturelle; accomplir la volonté du Père est un lien bien plus fort entre lui et ses disciples que les liens du sang. St. Paul exprime la même idée quand il dit ne point connaître Jésus selon la chair. Que Marie ait compris parfaitement ce point de vue, c'est une des leçons du miracle de Cana.

Là, c'est St Jean qui écrit, quelque soixante ans après les événements. Ses souvenirs sont exacts, et de plus, ils ont le bouquet du temps écoulé, c'est-à-dire, ils se sont mis en place avec tout leur sens. Nous avons nettement cette impression dans la façon dont Jésus parle à Marie, façon qui reflète le développement de la pensée mariale dans l'intervalle écoulé depuis les Synoptiques. Les deux épisodes où Jean parle de Marie dans son évangile apparaissent intentionnellement au début et à la fin de la vie publique et nous la montrent dans un rôle plus extraordinaire qu'à Bethléem et Nazareth. A Cana, nous trouvons, sans doute, Marie dans des activités normales de femme qui assiste avec quelque responsabilité au déroulement d'une noce, — dont la durée pouvait aller jusqu'à une semaine, — et à laquelle, il semble qu'elle est présente dès avant l'arrivée de son fils et des disciples. En attirant l'attention de Jésus sur l'embarras des hôtes et en donnant des instructions aux serviteurs, malgré les difficultés qu'il fait à sa requête, Marie révèle sa connaissance intime de la pensée de son divin Fils et l'assurance qu'elle a de sou propre pouvoir d'intercession, pour décider Jésus à devancer son heure et à commencer sa mission. Nous pouvons être sûrs que l'exercice du rôle maternel de médiation de Marie n'est pas passé inaperçu à cette occasion et que selon toute vraisemblance dans des cas semblables, des personnes sont allées la trouver pour obtenir des faveurs de son Fils.

Le symbolisme est caractéristique du style du 4ème évangile: on l'admet de mieux en mieux. Jean rapporte seulement sept miracles qu'il nomme signes; sept grands AMENS introduisent chez lui des paroles solennelles du Seigneur. Il fait remarquer que le nom de la piscine où l'aveugle est envoyé pour se laver, SILOE, signifie: eau artificiellement envoyée dans cette piscine, appelée parfois: Piscine des Apôtres; tout comme Jésus fut envoyé par son Père, Lui, à son tour, envoie ses apôtres. Même symbolisme pour l'Esprit qui souffle où il veut; et pour le Fils de l'Homme destiné à être élevé, c'est-à-dire crucifié. Les scènes de Cana et du Calvaire revêtent donc, elles aussi, une certaine signification symbolique. A Cana «l'heure » du Messie s'ouvre sur l'initiative de Marie; au Calvaire, elle s'achève et tout n'est consommé que lorsque Marie et Jean ont été confiés l'un à l'autre, Elle, personnifiant la mère de tous les frères du Christ qui, eux, sont représentés par Jean.

Les disciples de l'école de pensée de St Jean se doivent d'accepter cette interprétation spirituelle tout comme ils ne peuvent pas ne pas voir une intention de l'auteur de l'Apocalypse lorsque la Femme avec l'Enfant (la jeune Eglise) est poursuivie par le dragon féroce, (persécuteurs païens).

Ce monstre, nommé alternativement Dragon, Serpent et Satan, poursuivant la femme avec sa descendance invite au rapprochement avec l'incident de la Genèse qui implique Eve et le serpent, et on en vient au parallèle si naturel entre Eve, la mère de tous les vivants, et Marie, la mère de tous les rachetés. Et c'est justement là, le thème que l'on trouve dans la littérature patristique du second siècle. Il ne faut, en effet, jamais perdre de vue, l'attitude des premiers chrétiens envers l'Ecriture ou ce que nous appelons l'Ancien Testament. Pour eux, cela n'était ni vieux, ni statique. C'était comme toute grande littérature — et un peu plus, parce que c'était la parole de Dieu — un document vivant, prégnant de sens spirituel profond. Indépendamment de sa signification littérale, il était applicable à d'éventuelles situations. Etre conforme aux Ecritures, c'était être conforme à l'Esprit de Dieu qui n'est limité d'aucune façon par le temps, mais est éternel; et tel est aussi son Verbe.

En dehors des textes canoniques, la première référence à Marie se trouve dans les Epîtres de St Ignace, écrites au cours de son voyage à Rome où il va subir le martyre, après un épiscopat de 40 ans à Antioche où il a succédé à Evodius, depuis l'an 69. Avec Ignace, nous avons un lien puissant entre la première génération de chrétiens et les suivantes, et cela nous fournit une bonne preuve du développement de la pensée concernant Marie.

Son thème principal, en effet, a un caractère apologétique; il traite de la conception virginale et de l'Incarnation du Christ, le Fils de Dieu. « N'écoutez pas ceux, écrit-il, qui ne confessent pas que Jésus-Christ, le fils de David, est né de la Vierge Marie »; il ajoute: « La virginité de Marie fut cachée au prince de ce monde, de même que sa maternité. Cachée pour lui aussi, la mort du Seigneur ». (Epitres aux Ephésiens et Tralliens… Penguin Classics). L’idée de Dieu, élaborant silencieusement son plan secret dans l'Incarnation, était un thème favori de la théologie primitive.

Plus tard, au second siècle, nous avons le témoignage de Justin, martyr (165 A.D.) et d'Irénée (203) qui répètent le thème de la vierge-mère et développent celui d'Eve et Marie, insinué dans l'Apocalypse. Pour Irénée, Marie apparaît comme l'antithèse d'Eve en ce qui regarde sa sainteté personnelle et son insertion dans le plan de la Rédemption. « Les chaînes forgées par la désobéissance d'Eve nous lient jusqu'à ce qu'elles soient brisées par l'obéissance de MARIE- Ce que la vierge Eve a lié par son infidélité, la Vierge Marie l'a libéré par sa foi en Dieu ». Enfin, Clément d'Alexandrie (190 A.D.), chef d'une école catéchétique renommée pour son interprétation spirituelle des Ecritures, écrit cette pensée profonde: «La virginité féconde de Marie est comparable à celle de la Sainte Ecriture. La Parole de Dieu est féconde en raison de la lumière qu'elle projette et de la vérité qu'elle apporte au monde; mais néanmoins, elle reste vierge en ce qu'elle garde dans un vase pur et saint, les mystères de vérité ». Un texte comme celui-ci est bien dans une ligne de doctrine qui a accepté la maternité divine et la virginité perpétuelle. (H. Daniel Rops, les Evangiles de la Vierge).

Les Epîtres et les Evangiles et tout ce que nous appelons Nouveau Testament dont le canon est établi au milieu du second siècle, étaient lus assidûment et commentés en public et en privé. C'est à cette pratique que nous devons de voir apparaître graduellement la vérité doctrinale en ce qui regarde la Bienheureuse Vierge dans l'Eglise primitive.

Rivalisant avec les textes reconnus, il y a aussi les écrits refusés et appelés apocryphes dans lesquels la fantaisie populaire brode sans retenue sur la sobriété canonique. Quel est le résidu de tradition digne de foi dans ce buissonnement? C'est difficile à dire: mais, du moins, l'ensemble est révélateur de l'intérêt que l'on a pour les vérités centrales de l'Evangile.

Les narrations sur l'Enfance dans Matthieu et Luc fournissaient à l'imagination des éléments qui ne demandaient qu'à foisonner sous le souffle des intentions pieuses, sinon du souci d'édification: il en résulta une profusion de détails biographiques attrayants concernant Marie. La plus grande partie de cette littérature est plus tardive, mais il y a des apocryphes du 2ème siècle. Celui qui est le plus proche des textes canoniques est le « Protévangile ou livre de Jacques» dont la première partie date des années 130-140. Il traite de «la naissance de Marie, Mère de Jésus-Christ ». On n'en attribue plus aujourd'hui la paternité à Jacques, le frère du Seigneur, mais le caractère historique du livre est secondaire. Ce qui est intéressant, c'est la vue profonde qu'il donne de la psychologie des premiers chrétiens, tout particulièrement en ce qui regarde la personne de Marie. Pour les comprendre, n'oublions pas que leur esprit se nourrit de la Parole de Dieu. C'est donc l'Ecriture qui est le fond du tableau; c'est elle qui explique les échos, les analogies que l'on trouve, dans les récits sur la sainte famille, la naissance et l'enfance de Marie au Temple. Cette narration d'une beauté et d'une tendresse indéniables, chante l'innocence et la sainteté de Marie et la grandeur de son rôle comme Mère du Christ. Ce que nous avons vu dans les premiers écrits patristiques, nous le retrouvons ici dans un contexte plus populaire.

Des autres écrits apocryphes réputés très anciens, la date est trop incertaine pour permettre des conclusions valides. Peut-être l'évangile arabe de l'enfance reflète-t-il une très ancienne tradition sur le rôle de Marie comme Médiatrice, et certains voudraient trouver dans le « Transitus Mariae » (Assomption de la Vierge), compilation du 5ème siècle, des traces d'une bien plus vieille tradition. Mais, en se limitant à la partie de la littérature chrétienne qui appartient incontestablement au 2ième siècle, on a abondamment de quoi apprécier le sens qu'a ce siècle du caractère et du rôle exceptionnels de la Vierge, Mère de Jésus de Nazareth, Dieu fait Homme.

Rien n'indique par contre, qu'il y ait eu un culte mariai durant cette époque lointaine; on ne saurait non plus s'y attendre. Disons que les graines sont semées et que la germination est en route. Il est permis de supposer que Marie était l'objet de pieuses réflexions, lourdes de prières, mais plutôt inarticulées, sauf sous la forme d'exclamations, comme le « Tu es bénie entre les femmes » d'Elisabeth.

A l'origine, ces exclamations et ces pensées pieuses doivent être surtout de louange et d'estime, à la façon de nos Louanges à Dieu. Ce sont des variantes du « Salut, comblée de grâces » de Gabriel, du « Bénie sois-tu parce que tu as cru » d'Elisabeth, et du cri lancé par la femme : « Béni soit le sein qui t'a porté ».

Les lecteurs des légendes apocryphes primitives sur la naissance de Marie et sa présentation au Temple à l'âge de trois ans, ressentaient dans leur cœur les sentiments d'admiration sous-jacents à ces récits tout comme les éprouveraient un peu plus tard, dans ce même siècle, ceux qui écouteraient les comparaisons faites entre Eve et Marie. La mère de Jean-Baptiste ne dit-elle pas que son enfant a bondi dans son sein à la simple voix de Marie? Qu'en pensent les premiers lecteurs de Luc? Et de l'affirmation de Marie dans son Magnificat où elle annonce que le destin d'Israël s'accomplit par la naissance de son enfant? N'est-ce pas alors l'occasion de fouiller les Ecritures pour trouver une preuve ou des cas similaires de femmes vaillantes, gloire de leur peuple? Aux sentiments de louange et d'estime s'ajoutent aussi des sentiments de sympathie aux douleurs de Marie, exprimées par le glaive de Siméon ou par Jean qui emmène chez lui la Mère des Douleurs.

Faut-il appeler prières à Marie ces sortes de pieuses pensées spontanées de vénération? Peut-être pas. La maturité n'est pas encore arrivée. On a pu passer par Marie pour obtenir quelque faveurs de Jésus, quand il était vivant, mais, il est peut-être plus difficile que cela ait eu lieu aussi tout de suite après l'Ascension et l'Assomption. Il y aura plutôt lente édification de l'image de Marie telle que nous l'avons vu se former au cours des deux premiers siècles. Graduellement disparaît la croyance à une Parousie imminente, et alors les esprits sont prêts à s'adresser directement à Marie, comme on l'a vu au siècle suivant dans le Sub Tuum. Une telle prière n'est pas une création instantanée. Elle existe peut-être à l'état latent dans la fresque des catacombes qui représente la Vierge avec l'Enfant. Elle le serre dans ses bras, mais lui se tourne vers nous, et l'Etoile (de David?) brille au-dessus d'eux.

Si ténus que soient les fils que nous tenons pour comprendre la progression du culte marial, à ce niveau de sa préhistoire, ils finissent par composer un réseau cohérent et solide qui est déjà un précieux soutien pour des recherches ultérieures.


13 - Le pèlerinage de Jésus, Marie, Joseph ...


16 - Prière de Marie à Cana...