Nairobi, Kenya, Afrique (16 Ă  27 septembre 2014)

Date – du mardi 16 au samedi 27 septembre 2014

ArrivĂ©e et bienvenue : 16 septembre
Inauguration de l’AssemblĂ©e : 17 septembre, le matin
ClĂ´ture de l’AssemblĂ©e : 27 septembre
DĂ©part : 27 septembre, Ă  compter de 17 h ou le 28 septembre

Lieu où se tiendra l’Assemblée

Dimesse House of Spirituality
Dimesse Sisters
P.O. Box 24395-00502
Karen, Nairobi, Kenya
Cell: 0724939871

Endroits de logement

  • Dimesse House of Spirituality
  • Little Daughters of Saint Joseph Spiritual Center
  • Eau Vive House

La répartition des participants dans ces Maisons d’accueil sera organisée par la Commission préparatoire.

Inscriptions :

 La Commission prĂ©paratoire enverra aux responsables du processus d’animation de la II AIMM dans la Province/District les formulaires d’inscription et les prĂ©cisions pour les participants au cours du mois de mars 2014.

Les noms des deux participants de chaque Province/District pour la II AIMM devront être envoyés à la Commission préparatoire au plus tard à la fin de juin 2014.

Nombre de délégués par Province, District et Région.

  • DĂ©lĂ©guĂ©s par Province/District : deux (2) participants : un frère et un(e) laĂŻc(que).
  • DĂ©lĂ©guĂ©s par rĂ©gion (Asie, OcĂ©anie, Europe, Afrique, Arco Norte, BrĂ©sil et Cono Sur)
    Deux (2) laĂŻcs / laĂŻques dĂ©lĂ©guĂ©(e)s pour chaque rĂ©gion : DĂ©signĂ©s par les ConfĂ©rences rĂ©gionales des Provinciaux.
    Deux (2) jeunes dĂ©lĂ©guĂ©(e)s (18 Ă  25 ans) pour chaque rĂ©gion : DĂ©signĂ©es par les ConfĂ©rences rĂ©gionales des Provinciaux.
  • Quelques frères, laĂŻcs/laĂŻques et membres d’autres rameaux maristes seront invitĂ©(e)s par le Gouvernement gĂ©nĂ©ral dans le but d’exprimer la diversitĂ© des rĂ©alitĂ©s maristes dans le monde.

Critères dont on doit tenir compte pour le choix ou la désignation des délégués participants à la II AIMM

  • Frères, laĂŻcs/laĂŻques et jeunes qui ont participĂ© activement Ă  la phase locale et Ă  la phase dans la Province/District.
  • Propositions des AssemblĂ©es – Ă©vĂ©nement similaire – de chaque Province/District.
  • Les personnes proposĂ©es devront ĂŞtre confirmĂ©es par le frère Provincial ou le SupĂ©rieur du District.
  • Ayant la capacitĂ© d’assumer des engagements d’animation futurs dans la diffusion du message de l’AssemblĂ©e dans chaque Province, District et RĂ©gion.
  • RĂ©aliser une expĂ©rience significative de solidaritĂ© avec les enfants et les jeunes pauvres en vue de leur participation Ă  la II AIMM.