7 de julho de 2020 CASA GERAL

As constituições dos Irmãos Maristas são aprovadas pelo Vaticano

O Ir. Ernesto Sánchez, Superior Geral, no dia 3 de julho comunicou a aprovação pelo Vaticano das novas Constituições dos Irmãos Maristas. Aqui abaixo reproduzimos a sua carta, enviata ao Instituto.


PDF: English | Español | Français | Português

3 de julho de 2020

Queridos Irmãos,

Recebam a minha cordial saudação de Roma, juntamente com os meus desejos de boa saúde para todos vocês, os leigos e as famílias. Que este momento especial de dificuldade que vivemos em todo o mundo, devido à pandemia Covid-19, nos permita avançar juntos sentindo-nos cada vez mais família marista global.

É com alegria que partilho com vocês a notícia que acabamos de receber sobre a aprovação das nossas Constituições pelo Vaticano. A Congregação para os Institutos de Vida Consagrada e Sociedades de Vida Apostólica (CIVCSVA), após um processo de estudo e tendo recebido do Conselho Geral os ajustes feitos com base nas observações recebidas, deu a sua aprovação oficial, datada em 6 de junho, festa do nosso Fundador, São Marcelino Champagnat.

Alegremo-nos como Instituto por esta importante notícia e agradecemos ao Senhor por nos permitir ter um texto renovado e atualizado que procura dar profundidade e maior significado à nossa vida consagrada. Contamos com as Constituições e Estatutos, e também o documento Aonde Fores – Regra da Vida dos Irmãos Maristas“. Este último foi publicado em formato digital, em todas as quatro línguas, no dia 2 de janeiro.

No ano de 2009, durante a reflexão realizada durante o XXI Capítulo Geral, os Capitulares falamos da necessidade de uma conversão do coração, em vista de um mundo novo. Queríamos uma revisão aprofundada das nossas Constituições e Estatutos, com uma grande participação dos Irmãos, buscando assim ajudar a revitalizar nossa vocação. O Capítulo recomendou, então, a realização da revisão e a apresentação do novo texto ao XXII Capítulo Geral, em 2017.

Foi um processo de vários anos, no qual colaboramos a maioria dos Irmãos. A partir de 2013, iniciamos a reflexão e as conversas, sob a orientação de “Relatos do caminho ao redor do fogo”. Posteriormente, tivemos a oportunidade de enviar sugestões de alteração ao texto das Constituições e dos Estatutos. Houve muita participação e muitos contribuições foram recebidas.

O XXII Capítulo Geral dedicou vários dias ao estudo e aprovação da proposta. Acolheu também a ideia de ter a Regra de Vida como um documento inspirador que se integra e complementa as Constituições e Estatutos. Já temos o texto das Constituições aprovado pela Santa Sé e os outros dois documentos aprovados pelo XXII Capítulo Geral. O mais importante, no meio de tudo isto, será perguntarmo-nos se estamos cumprindo o objetivo original: a necessidade de uma conversão do coração, levando em conta o mundo novo em que estamos imersos e a revitalização da nossa vocação como Irmãos.

Gostaria de agradecer a todas as equipes que trabalharam no tema das Constituições, Estatutos e Regra da Vida, ao longo dos últimos anos.

  1. A comissão de lançamento do processo (2013-2015) formada pelos Irmãos Nicholas Fernando (South Asia), Diogéne Musine (Afrique Centre-Est), John Hazelman (District of the Pacific), Patrick McNamara (USA), Deivis Fischer (Brasil Sul-Amazônia), Juan Ignacio Fuentes (Cruz del Sur), António Leal (Compostela, coordenação), Emili Turú (SG, coordenação) e Joseph McKee (VG, coordenação).
  2. A comissão de revisão e redação (2015-2017) formada pelos Irmãos Josep Maria Soteras (coordenador), Tony John Clark (Australia), Eduardo Navarro de la Torre (México Occidental), Albert Nzabonaliba (Afrique Centre-Est), Sebastião Ferrarini (Brasil Sul-Amazônia), Antonio Peralta (Santa María de los Andes) e António Leal (Compostela) (2015). Este mesmo grupo produziu o texto preliminar da Regra da Vida que foi apresentado ao XXII Capítulo Geral.
  3. O texto da Regra de Vida recebido pelo XXII Capítulo Geral foi trabalhado pelos Irmãos Seán Sammon (USA), Aureliano García Manzanal (Mediterránea) e Carlos Saúl Corzo Uribe (Norandina), sob a coordenação do Irmão Josep Maria Soteras (Conselho Geral).
  4. A revisão dos textos das Constituições e dos Estatutos, após o Capítulo Geral, foi efetuada pelos irmãos Jeffrey Crowe (Australia) e Robert Clark (USA) para inglês; Óscar Martín (Conselho Geral) e Eduardo Navarro (México Occidental) para o espanhol. Das revisões acima referidas, os irmãos Emili Turú e Joseph McKee verificaram os textos em inglês e em espanhol, a nível do conteúdo e da tradução. O Conselho Geral fez os ajustes da redação, bem como os ajustamentos de conteúdo, após ter recebido as observações da CIVCSVA.
  5. Os Irmãos que elaboraram as traduções foram: Sebastião Ferrarini (Brasil Sul-Amazônia) e António Leal (Compostela) para o português; os Irmãos Maurice Berquet (L’Hermitage) e Josep Roura (L’Hermitage) para o francês; a tradução e revisão do texto final em inglês foi realizada pelos Irmãos Jeffrey Crowe (Austrália) e Joseph McKee (West Central Europe). Agradecemos a todos eles e aos seus respetivos colaboradores a sua valiosa contribuição.

Agradeço, de um modo particular, ao Ir. Josep Maria Soteras (Conselheiro Geral) pelo serviço de coordenação e acompanhamento realizado a partir de 2015. Agradecemos o seu grande empenho e dedicação. O meu agradecimento também ao Ir. Juan Miguel Anaya (Mediterránea) pelos seus serviços como assessor canônico do Instituto. Agradeço ao Conselho Geral o tempo dedicado, nos últimos meses, ao estudo e à reflexão para apresentar à CIVCSVA o texto final para sua aprovação.

Realizar-se-á a tradução das Constituições e dos Estatutos e, nos próximos meses, poderemos oferecer o texto em formato digital. Informá-los-ei a data em que estes documentos entram em vigor. Aguardamos com expectativa a edição impressa destes três documentos para o final deste ano, para que no início de 2021 sejam recebidos nas comunidades. Agora, é-nos apresentada a missão, particularmente a todos nós que estamos ao serviço da liderança, de acompanhar a difusão, estudo e vivência destes textos renovados.

Coloquemo-nos nas mãos de Maria, nossa Boa Mãe, pedindo-lhe que nos acompanhe e nos sustente em nosso caminho de fidelidade ao Senhor nesta obra sua.

Fraternalmente
Ir. Ernesto Sánchez Barba, Superior Geral

PDF: English | Español | Français | Português

ANTERIOR

O Distrito da Melanésia será integrado na P...

PRÓXIMO

Ir. Luis Daniel Herrera Meza nomeado Secretá...