Nairóbi, Quênia, África (de 16 a 27 de setembro de 2014)

1. Data: de 16 (terça-feira) a 27 de setembro (sábado) de 2014

Chegada e acolhida: 16 de setembro
Abertura da Assembleia: manhã de 17 de setembro
Encerramento da Assembleia: 27 de setembro
Partida: 27 de setembro após as 17h do dia 28 de setembro (domingo)

2. Local de realização da Assembleia

Dimesse House of Spirituality
Dimesse Sisters
P.O. Box 24395-00502
Karen, Nairóbi, Quênia
Celular: 0724 939 871

3. Locais de hospedagem

a. Dimesse House of Spirituality
b. Little Daughters of Saint Josep Spiritual Center
c. Eau Vive House

A distribuição dos participantes nessas Casas de Acolhida será organizada pela Comissão preparatória.

4. Inscrições

A comissão Preparatória enviará aos responsáveis pelo processo de animação da II AIMM na Província/Distrito os procedimentos de inscrição e demais orientações para os participantes até o mês de março de 2014.

Os nomes dos participantes da II AIMM de cada Província/Distrito deverão ser enviados à Comissão Preparatória no mais tardar até o final de junho de 2014.

5. Número de delegados por Província, Distrito e Região.

6. Critérios a serem considerados na escolha ou designação dos delegados que participarão da II AIMM:

  • Delegados por Província e Distrito: dois (2) participantes: um irmão e um leigo ou leiga.
  • Delegados por região (Ásia, Oceania, Europa, África, Arco Norte, Brasil e Cone Sul)
    1. Dois (2) leigos delegados por cada região:
    Designados pelas Conferências regionais de Provinciais.
    2. Dos (2) jovens  delegados (de 18 a 25 anos) por cada região.
    Designados pelas Conferências regionais de Provinciais. 
  • Alguns irmãos e membros de outros ramos maristas serão convidados pelo Governo Geral de modo a contemplar a diversidade das expressões maristas no mundo.
    • Irmãos, leigos e jovens que participaram ativamente da fase local e da fase Provincial/Distrital.
    • Pessoas sugeridas pelas Assembleias ou eventos semelhantes de cada Província/Distrito.
    • As indicações deverão ser confirmadas pelo Ir. Provincial ou Superior de Distrito.
    • Pessoas com capacidade para assumir no futuro compromissos de animação para a difusão da mensagem da Assembleia para a Província/Distrito e Região.
    •  Pessoas que tiveram experiência significativa de solidariedade entre as crianças e jovens pobres anteriormente à sua participação na II AIMM.