17/Feb/2009 MAISON GĂ©NĂ©RALE

Maintenant dans les quatre langues officielles de l?Institut

Le frère Alain Delorme a livré à l?imprimerie, en 2008, un petit ouvrage intitulé « Prier 15 jours avec Henri Vergès, religieux mariste, martyr en Algérie ». C?est la maison d?édition Nouvelle Cité qui s?est chargée de la publication. Vient de paraître la traduction de cette ?uvre dans les trois autres langues officielles de l?Institut. La traduction en anglais a été faite par les frères Guy Morel et Desmond Crowe ; la traduction espagnole par le frère Tony Aragón, et la traduction portugaise par le frère Claudio Girardi. Le frère Giovanni Maria Bigotto a coordonné les travaux de traduction et dimpression.

Ce petit ouvrage est en même temps un guide pour prier avec la vie de frère Henri et un mémorial de son passage en Algérie. Le frère Alain Delorme a mené à bien son travail « en mémoire de toutes les personnes qui, en terre algérienne, gardent fidèlement le souvenir du frère Henri : « Dans l?espérance que l?humble graine d?amour poussera en son temps ». « En mémoire des jeunes algériens qui ont connu le frère Henri : « Que ces jeunes puissent sentir à travers lui une Présence qui les aime et qui les appelle par le meilleur d?eux-mêmes » et « en mémoire des 204 frères maristes témoins, jusqu?au sang versé, de leur amour de la jeunesse. »

Le frère Giovanni Maria Bigotto dispose d?exemplaires pour les communautés qui en feront la demande.

RETOUR

L?identité et son rapport avec la croissance...

SUIVANT

Un autre monde est possible...