Carta a Marcelino

P. Claude Chaumont, Párroco de Anse

1837-10-20

El P.Jean-Baptiste Chaumont era el párroco de Anse, pequeña localidad agrícola en las inmediaciones de Villefranche. Consiguió la presencia de los Hermanos en la escuela local gracias a las donaciones de la señora De La Barmondière, que había entregados muchos de sus bienes a D.Gaston de Pins, obispo de Lyon, con la cláusula de que fuesen utilizados en la instrucción cristiana de los niños de las localidades de Anse, Villefranche, Monsols y Denicè. El Sr.Mondelert, gerente administrativo de la rica señora, fue quien escribió al P.Champagnat, por dos veces, haciendo el pedido de Hermanos y anunciando el pago de la tasa de fundación. Aquí tenemos el texto del párroco, P.Chaumont, comunicando la andadura de las obras en propiedad de la escuela, los preparativos de las salas de clase y de los aposentos de los Hermanos. La escuela de Anse fue abierta el 1º de noviembre. (Cfr. H.Ivo Strobino, nota introductoria al texto, ?Cartas Passivas?)

Anse, a 20 de octubre de 1837.

Muy Señor mío y querido Cohermano:

Ayer fue a visitar el establecimiento de nuestros Hermanos. Lo vi casi terminado. No han empezado la construcción del recibidor porque el Sr. Goni quería que estuviera en la esquina del jardín, al lado del cuarto de la bomba. También quería talar los magníficos plátanos que se encuentran a la entrada, con el pretexto de que perjudican la pared. El pobre hombre carece de buen gusto. Haría Ud. bien de decirle a la Sra. de La Barmondière que el deseo de Ud. es conservar los plátanos, pues brindan una hermosa sombra al patio y que el quitarlos sería muy lamentable para la escuela. Se espera carta suya o su visita para trabajar en lo del recibidor. Sería tal vez conveniente que Ud. tratara este asunto con la Sra. de La Barmondière o con alguna de las personas que le llevan los negocios. El Sr. Goni mandó colocar postigos en el salón grande, que está sobre las aulas, pero en vez de ponerlos al exterior como debe ser, ordenó se pusieran por dentro; cuando se quiera poner las ventanas del lado levante, habrá que desechar los postigos, que resultarán totalmente inútiles. En fin, como la cosa ya está hecha, ni hablar.

Compré en Macon tres camas para nuestros Hermanos, cada una a 20 francos. Ignoro aún el coste del transporte. Los carpinteros lugareños no querían fabricar las meses, cuyo modelo Ud. me había enviado, por menos de 32 francos. Por fin encontré uno que, para adquirir práctica, se decidió a hacerlas por 27 francos; un franco más del precio que Ud. proponía. Pensé que el gusto que le daría el conseguir mesas en la localidad valía el susodicho franco. Además, el transporte de St. Chamond a acá les habría encarecido el precio. Recordará que Ud. ya apartó las sillas acá. Seguramentequerrá Ud. ocuparse de los colchones, las mantas, y del resto del mobiliario. Estoy molesto de que nuestros buenos Hermanos se habrán establecido aquí antes del fin de las vendimias. Como hay mucho vino este año, se les hubiera podido dar, durante la pisada de la uva, una ración suficiente para su bebida del año. Pues el vino, una vez en bodega, difícilmente sale, al menos que se suelte algo de dinero.

Sea bueno y mándenos Hermanos inteligentes y capaces de competir ventajosamente con las escuelas de Villefranche. Estamos tan cerca de esa población que las comparaciones no se harán esperar. Sería muy oportuno que pudiera Ud. venir pronto a instalar a nuestros buenos Hermanos, de manera que las clases estén listas para abrirse después de la fiesta de Todos los Santos. Si se demora un poco, tal vez algunos papás se decidan a llevar a sus hijos a los maestros oficiales. Yo me ausentaré los primeros días de la semana próxima, pero Ud. podrá encontrarme aquí el viernes y el sábado. Pienso que no será posible enviar a sus casas a todos los niños después de las horas de clase; será bueno ir pensando en las medidas a tomar para que se pueden quedar todo el día. Si para ello fuera necesario un Hermano más, tenga a bien reservárnoslo. Bien podremos encontrar la forma de asegurar la manutención del cuarto Hermano.

Quedo de Ud, señor mío, su muy humilde y seguro servidor y cohermano,

CHAUMONT, Párroco.

Edición: CEPAM

fonte: AFM 129.87

VOLVER

Carta a Marcelino...

SIGUIENTE

Carta a Marcelino...