Carta a Marcelino

P. Jean-Claude Colin

1836-11-16

El P.Colin está en Lyon, en el pensionado La Favorite, donde el P.Forest había sido nombrado superior en sustitución del P.Pompallier. En ese texto pide al P.Champagnat la liberación del P.Besson, joven sacerdote que hacía su cursillo en la casa de l?Hermitage, para que fuese a residir y ayudar en Lyon. Otra vez el P.Colin aparece ?escogiendo? los Hermanos que quiere para el servicio de los Padres. En cuanto a la casa central, cuyo tema retorna, el P.Colin anuncia su decisión de hacerla en Lyon; será la casa conocida como Puylata, que servirá como centro administrativo de la Sociedad de María por casi un siglo y que fue inaugurada en 1838. Así como en otras ocasiones, el P.Colin se disculpa por escribir aprisa, sin siquiera revisar el texto. Como curiosidad resultante de la falta de revisión, en esta carta le da el título de ?Hermano? al P.Champagnat.. (Cfr. H.Ivo Strobino, nota introductoria al texto, ?Cartas Passivas?)

Lyon, a 16 de noviembre de 1836.

Mi querido Cohermano:

Desde ayer estamos aquí mi hermano y yo. Pensamos bendecir la capilla y la casa el próximo sábado, día 19. Le ruego que me mande al P. Besson. Me alegraría sobremanera que estuviera ya aquí para el sábado, a fin de que todos reunidos podamos determinar la Regla y el orden en la casa. Esta casa de Lyon es más importante que cualquier otra. Creo, pues, necesario que nos deje, si fuera posible al H.Lucas, muy apto para ayudarnos en la situación en que nos hallamos, y que ponga en su lugar al H.Félix, también si esto es posible.

Le ruego que me pase el Acta de Sociedad de los Padres de Valbenoîte, que tiene Ud. en su poder. Además, me están solicitando prospectos de su Institución de Hermanos. Envíeme varios ejemplares. Es mi deseo que dé Hermanos a Draguignan, Departamento del Var. Respóndame acerca de esto, por favor. En relación con su petición de Hermanas, le diré que es un asunto que sólo podemos tratar de viva voz. Hacia finales de la semana próxima tendré que volver a Belley. Así pues, no sé cuando nos veremos. El P. Besson puede traer sus enseres, por lo menos lo indispensable. Le estoy escribiendo de prisa porque el tiempo apremia. Me despido de Ud. expresándole mi respeto y consideración. Su humilde y obediente servidor,

COLIN, Sup.

Edición: CEPAM

fonte: AFM 129.29

VOLVER

Carta a Marcelino...

SIGUIENTE

Carta a Marcelino...