7 de julio de 2020 CASA GENERAL

El Vaticano aprueba las Constituciones de los Hermanos Maristas

Las nuevas Constituciones de los Hermanos Maristas han sido aprobadas por el Vaticano. El 3 de julio, el H. Ernesto Sánchez, Superior general, ha comunicado la noticia. Reproducimos aquí abajo la carta enviada al Instituto.


PDF: English | Español | Français | Português

3 de julio de 2020

Queridos hermanos,

Reciban mi saludo cordial desde Roma, junto con mis deseos de buena salud para todos ustedes, los laicos y las familias. Que este tiempo especial de dificultad que vivimos en el mundo entero, debido a la pandemia del Covid-19, nos permita salir y avanzar juntos sintiéndonos cada vez más familia marista global.

Les comparto con alegría la noticia que acabamos de recibir sobre la aprobación de las Constituciones de parte del Vaticano. La Congregación para los Institutos de Vida Consagrada y Sociedades de Vida Apostólica (CIVCSVA), tras un proceso de estudio y habiendo recibido de parte del Consejo general los ajustes realizados en base a las observaciones, ha dado la aprobación oficial con fecha del 6 de junio, fiesta de nuestro Fundador, San Marcelino Champagnat.

Nos alegramos como Instituto por esta importante noticia y agradecemos al Señor que nos permita contar con un texto renovado y actualizado que busca dar profundidad y mayor sentido a nuestra vida consagrada. Contamos con las Constituciones y Estatutos, y también con el documento “Donde tú vayas: Regla de Vida de los Hermanos Maristas”. Este último fue publicado en formato digital, en las cuatro lenguas, el pasado 2 de enero.

En el año 2009, durante la reflexión realizada durante el XXI Capítulo general, los Capitulares hablábamos de la necesidad de una conversión del corazón, en vistas de un mundo nuevo. Se quería una revisión profunda de nuestras Constituciones y Estatutos, con una amplia participación de los Hermanos, buscando así ayudar a revitalizar nuestra vocación. El Capítulo recomendó, entonces, realizar la revisión y presentar el nuevo texto al XXII Capítulo general en 2017.

Ha sido un proceso de varios años, en el cual nos hemos implicado la mayoría de los hermanos. A partir del año 2013, iniciamos la reflexión y las conversaciones bajo la guía “Relatos del camino en torno al fuego”. Después, tuvimos la ocasión de enviar sugerencias de modificación al texto de las Constituciones y Estatutos. Hubo una gran participación y se recibieron gran cantidad de aportes.

El XXII Capítulo General dedicó varios días al estudio y aprobación de la propuesta. También acogió la idea de contar con la Regla de Vida como documento inspirador que se integra y complementa con las Constituciones y Estatutos. Tenemos ya el texto de Constituciones aprobado por la Santa Sede y los otros dos documentos aprobados por el XXII Capítulo General. Lo más importante en medio de todo esto será preguntarnos si vamos cumpliendo el objetivo original: la necesidad de una conversión del corazón en vistas del mundo nuevo en el cual estamos inmersos, y la revitalización de nuestra vocación de hermanos.

Deseo expresar mi agradecimiento a todos los equipos que han trabajado el tema de Constituciones, Estatutos y Regla de Vida, a lo largo de estos últimos años:

  1. La comisión de lanzamiento del proceso (2013-2015) fue formada por los HH. Nicholas Fernando (South Asia), Diogène Musine (Afrique Centre-Est), John Hazelman (District of the Pacific), Patrick McNamara (USA), Deivis Fischer (Brasil Sul-Amazônia), Juan Ignacio Fuentes (Cruz del Sur), António Leal (Compostela, coordinación), Emili Turú (SG, coordinación) y Joseph McKee (VG, coordinación).
  2. Formaron la comisión de revisión y redacción (2015-2017) los HH. Josep Maria Soteras (coordinador), Tony John Clark (Australia), Eduardo Navarro de la Torre (México Occidental), Albert Nzabonaliba (Afrique Centre-Est), Sebastião Ferrarini (Brasil Sul-Amazônia), Antonio Peralta (Santa María de los Andes) y António Leal (Compostela) (2015). Este mismo grupo elaboró el texto preliminar de la Regla de Vida que fue presentado al XXII Capítulo general.
  3. El texto de la Regla de Vida recibido por el XXII Capítulo general fue trabajado por los HH. Seán Sammon (USA), Aureliano García Manzanal (Mediterránea) y Carlos Saúl Corzo Uribe (Norandina), bajo la coordinación del H. Josep Maria Soteras (Consejo general).
  4. La revisión de los textos de las Constituciones y Estatutos después del Capítulo general fue realizada por los hermanos Jeffrey Crowe (Australia) y Robert Clark (EUA) para el inglés, Óscar Martín (Consejo general) y Eduardo Navarro (México Occidental) para el español. A partir de las revisiones mencionadas, los hermanos Emili Turú y Joseph McKee hicieron la verificación de ambos textos, inglés y español, a nivel de contenido y de traducción. El Consejo general realizó las sugerencias de ajuste redaccional, así como los ajustes de contenido después de recibir las observaciones de la CIVCSVA.
  5. Los hermanos que elaboran las traducciones son: Sebastião Ferrarini (Brasil Sul-Amazonia) y Antonio Leal (Compostela) al portugués; y los HH. Maurice Berquet (L’Hermitage) y Josep Roura (L’Hermitage) para el francés; la traducción y revisión del texto final en inglés la realizan los HH. Jeffrey Crowe (Australia) y Joseph McKee (West Central Europe). Les agradecemos a todos ellos y a sus respectivos colaboradores su valioso aporte.

Agradezco particularmente al H. Josep Maria Soteras (Consejero general) el servicio de coordinación y seguimiento que ha realizado desde el año 2015. Le agradecemos su gran empeño y dedicación. Mi agradecimiento también al H. Juan Miguel Anaya (Mediterránea) por sus servicios como asesor canónico del Instituto. Agradezco al Consejo general el tiempo dedicado en los últimos meses al estudio y reflexión para presentar ante la CIVCSVA el texto final para su aprobación.

Se realizará la traducción de las Constituciones y Estatutos y, en próximos meses podremos ofrecer el formato digital. Les informaré de la fecha en que entran en vigor estos documentos. Esperamos contar con la edición en papel de estos tres documentos a finales de este año, de manera que a inicios de 2021 se reciba en las comunidades. Se nos presenta ahora la misión, particularmente a todos los que nos encontramos en un servicio de liderazgo, de acompañar en la difusión, estudio y vivencia de esos textos renovados.

Nos ponemos en manos de María, nuestra Buena Madre, pidiéndole nos acompañe y sostenga en nuestro camino de fidelidad al Señor en esta su obra.

Fraternalmente,
H. Ernesto Sánchez Barba, Superior general

PDF: English | Español | Français | Português

VOLVER

El Distrito de Melanesia se incorporará a la...

SIGUIENTE

El hermano Luis Daniel Herrera Meza nombrado ...